您现在的位置是:主页 > 澳门威尼斯手机版app > 澎湃新闻装了ETC怎么兑现不涨价承诺涨价

澎湃新闻装了ETC怎么兑现不涨价承诺涨价
2020-01-08 01:46   来源:  www.jualkepiting.com   评论:0 点击:

澎湃新闻装了ETC怎么兑现不涨价承诺涨价1月1日,全国29个联网省份的487个高速公路省界收费站全部取消,但是

  1月1日,全国29个联网省份的487个高速公路省界收费站全部取消,但是一些地方出现了收费站拥堵、个别车辆收费金额异常;在自媒体平台上,一些货车车主、私家车主反映装了ETC之后收费比以前高的视频也在热传。

On january 1st,487 highway provincial toll stations in 29 connected provinces across the country were cancelled, but in some places, toll stations were congested and individual vehicle charges were abnormally high.

  交通部官微于1月6日发文予以回应:对于系统运行不稳定,导致收费异常的问题,交通部要求绝不能让货车利益受损,先抬杠放行,调查清楚后再作处理。同时,要求各地在第一时间与当事人联系,调查核实情况。

Traffic officials responded on january 6th by sending a letter: for the unstable operation of the system, resulting in abnormal charges, the traffic ministry demanded that the interests of trucks must not be damaged, first lift the bar to release, investigation before handling. At the same time, all localities are required to contact the parties at the first time to investigate and verify the situation.

  对于一些私家车主吐槽高速收费比以前高的现象,交通部的解释是:原来的收费系统是按照“最短路径收费”,而新的联网收费系统是以车辆通行的“实际路径”进行精准计费,少部分车辆的通行费可能会上升。

For some private car owners who complain that high-speed charges are higher than before, the ministry explains that the original charging system is based on \"the shortest path charge \", and the new networked charging system is based on the\" actual path \"of the vehicle, and a small number of the vehicle tolls may rise.

  针对不少货车车主抱怨用了ETC之后收费涨了,交通部强调,这是因为由计重收费调整为按车轴数(车型)收费后,导致一些空载车辆的收费比以前要高。对此,交通部已经部署各地组织开展货车通行费收费标准调整测算工作,要求“在相同交通流量的条件下,确保不增加货车通行费总体负担,确保每一类收费车型在标准装载状态下的应交通行费额均不大于原计重收费的应交通行费额”。

In response to complaints from truck owners about a rise in fees after the use of the ETC, the Ministry of Transport stressed that this was because some of the no-load vehicles were charging more than before after they were adjusted to the number of axles (models). To this end, the Ministry of Transport has deployed local organizations to carry out the work of adjusting and measuring the toll rates for freight vehicles, requiring \"to ensure that the overall burden of toll charges for freight vehicles is not increased under the same traffic flow conditions, and that the amount of toll payable for each type of toll vehicles under the standard loading condition is not greater than the amount of toll due for the original heavy charge \".

  对货车通行费收费标准,展开进一步调整测算,很有必要。虽然此前,各地在调整货车通行费收费标准时,进行过相关调研,但是,由于相关的调研数据并未公开,作为受收费调整影响的最大的群体,物流企业和货车司机也未能充分表达他们的诉求,参与到决策过程。一些货车司机在近期的遭遇,也印证了这一点。

It is necessary to carry out further adjustment and calculation of toll rates for trucks. Although previous studies have been conducted in various places when adjusting toll rates for freight cars, logistics companies and truck drivers have not been able to fully express their claims and participate in the decision-making process because the data are not publicly available. This is confirmed by the recent experience of some truck drivers.

  通过进一步调整测算,未来货车收费标准如何进一步优化,值得关注。交通部专门提出,要实现货车收费标准比满载至少下降10%的目标。这意味着,货车通行费目前依然偏高,有下调的空间,但下调多大幅度,才能实现“两个确保”?这是问题的关键。

Through further adjustment and calculation, how to further optimize the future truck charge standard deserves attention. The Ministry of Transport specifically proposes to meet the target of at least 10% lower freight rates than full loads. This means that truck tolls are still high, there is room for a reduction, but how much to achieve \"two guarantees \"? This is the key to the problem.

  要保证“两个确保”不能打折扣,各地对于货车收费标准的调整测算,要摈弃“闭门造车”,而应向社会公开相关的调研数据和决策依据,引入公众参与和监督。就货车收费标准调整,召开专门的听证会,给物流企业和货车司机以发声空间,同样是必不可少的。决策信息公开,各方畅所欲言,新的货车收费标准才能凝聚最大的共识,避免事后的争议。

In order to ensure that the \"two guarantees\" cannot be discounted, the adjustment and calculation of freight car fee standards in various localities should abandon the \"closed door construction \", but should disclose the relevant research data and decision-making basis to the public, and introduce public participation and supervision. It is also essential to hold a special hearing on the adjustment of truck charge standards to give voice space to logistics enterprises and truck drivers. The decision-making information is open, all parties speak freely, the new truck charge standard can gather the biggest consensus, avoid the dispute after the event.

  “两个确保”,这是相关方面对于此次高速收费改革的承诺。此次高速收费标准改革,出现了新情况新问题,与公众的期待有差距。对于改革中出现的问题,唯有通过进一步的改革来化解,让政策更接地气。显然,交通部已认识到这一点,也做出“不涨价”的承诺,下一步该如何解决,公众拭目以待。

“Two guarantees ", which is the commitment to the high-speed fee reform. This high-speed fee standard reform, appeared the new situation new question, has the disparity with the public's expectation. For the problems that arise in reform, only through further reform to resolve, make the policy more approachable. Clearly, the Ministry of Transport has recognized this and has made a "no price increase" promise, how to solve the next step, the public will wait and see.


相关热词搜索:

上一篇:追梦人、斗争精神……2019年习近平带火了这些热词
下一篇:没有了

分享到: